• Local state of emergencies in Nelson Tasman and Marlborough. Please stay safe and follow the latest advice from  Civil Defence

Kainga Ora logo
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Ngaahi Ngāue ‘i he Kāinga Ora
  • Hū ki ai (login) pe lēsisita ki he MyKāingaOra
  • Ngaahi Leá
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Kau nofo totongí mo e ngaahi komiunitií
    • Kau nofo totongí mo e ngaahi komiunitií
    • Ko ‘emau kau nofo totongí
      • Ko ‘emau kau nofo totongí
      • Ko homau fatongia ko ha lenilootí
      • Aleapau ki he nofo totongí
      • Ko hono poupou‘i koe ‘i ho ‘apí
      • Ko e hoko ko ha kaungā‘api lelei
      • Ngaahi Totongí
      • Budgeting tips
      • Ko e tauhi ‘o ho ‘apí
      • Ngaahi ‘a‘ahí mo e hū‘angá
      • Ko hono ma‘u ha monumanu pusiaki
      • Hiki atu
      • Liliu ki he tūkungá
      • Ko e fili ‘a e kau nofo totongí ke nau fokí
      • Ko e taukave ma‘á e kau kasitomaá
      • MyKāingaOra
      • Tohi Fanongonongo 'Close to Home' ma‘á e kau nofo totongí
    • Tu‘unga mo‘ui lelei mo e malu mo e hao ‘a e kau nofo totongí
      • Tu‘unga mo‘ui lelei mo e malu mo e hao ‘a e kau nofo totongí
      • Ko hono tauhi ho ‘apí ke fakatupu mo‘ui leleí
      • Ko ‘emau Ngaahi Polokalamá
      • Malu mei he velá
      • Ko hono tauhi ho ‘apí ke malú
      • Ngaahi nāunau kona, ngaahi minulolo mālohi (asbestos) mo e vali ‘oku n…
      • Māpule‘i ‘o e tu‘ungafufufuluá/tuhituhí mo e fanga ki‘i manu maumaú
      • Ko ‘emau polokalama ki he malu mo e hao ‘o e halanga me‘alelé
      • Tokoni fakavavevavé mo e tu‘unga mateuteu ki ha fakatamakí
      • Ngaahi sēvesi fakahoko-tokoni fakafonuá
      • Māpule‘i ‘o e ‘uli‘i ‘e he mefi‘emifetaminí/‘aisí ‘i homau ngaahi ‘apí
      • Ngaahi pēnolo sola ‘i ho ‘apí
    • Ko homau ngaahi kaungā‘apí
      • Ko homau ngaahi kaungā‘apí
      • ‘Omai ha‘o lau pe ha lāunga
      • Ngaahi ‘Aá
      • Ngaahi palopalema ki ha konga kelekele, ‘ulu‘akau mo e maumau meí ha m…
      • Fakatafenga vaí mo e ngaahi felotoi ki ha ngofuá (easements)
      • Ngaahi langa ‘oku tapuí mo e ngaahi liliu ‘oku ‘ikai ha ngofua ki aí
      • Ngaahi ngofuá, ngaahi fakatau konga kelekelé mo e ngaahi ngāue ma‘á e …
    • Ko e nofo totongi ‘i ha ‘api
  • Langa ‘i he loto koló mo e fale ma‘á e kakaí
    • Langa ‘i he loto koló mo e fale ma‘á e kakaí
    • Langa fakalakalaka ‘i he feitu‘u koló
      • Langa fakalakalaka ‘i he feitu‘u koló
      • Ngaahi polōseki langa fakalakalaka lalahi ‘i he feitu‘u koló
      • Langa ‘o ha ngaahi ‘api mo ha ngaahi komiunitī ‘oku nau matu‘uaki ‘a e…
      • Ngaahi Polōseki Langa Fakalakalaka Tu‘upaú (SDPs)
    • Fale nofo‘anga ma‘á e kakaí
      • Fale nofo‘anga ma‘á e kakaí
      • Ko ‘emau founga ngāue ki he langa falé
      • Building through the Housing Delivery System
      • Social housing developments
      • Ko hono tauhi ‘o e ‘ilo ‘a e komiunitií
      • Polokalama ‘a e Kāinga Ora ki he Fakalelei Falé (Retrofit)
      • Transforming how we maintain and care for our homes
    • Ngaahi fa‘ahinga ‘o e fale nofo‘angá
    • Industry Hub
      • Industry Hub
      • Housing Delivery System project
      • Kāinga Ora urban development keeps on delivering
      • Finding efficiencies in urban development
      • Rangatahi renovations build connection and career pathways
      • Introducing the new Housing Delivery Group
      • Wastewater upgrade prevents sewage flowing into harbour
      • Density and amenity go hand in hand
      • Etu Rakau: creating a circular economy by connecting community
      • Molley Green Reserve: ‘a place we call home’ reopens
    • Mau‘anga ongoongo ko e Development and Construction Matters
    • Fakama‘a ‘o e ngaahi feitu‘u fai‘anga langá
    • Renewable energy
    • Selling Kāinga Ora properties
    • Fakafaingofua‘i ‘o e Fenga‘unu‘aki Takai Holó ‘i he Kāinga Ora
  • Ma‘u ‘apí
    • Ma‘u ‘apí
    • Toho ‘a e pa‘anga KiwiSaver ki he fuofua fakatau ‘apí
    • Fakahinohino ki hono fakatau ‘o ha ‘api
      • Fakahinohino ki hono fakatau ‘o ha ‘api
      • 1. Kamata‘angá
      • 2. Teuteú mo e tohi kolé
      • 3. Fekumí
      • 4. Fakatau maí
      • 5. Fakakakato ‘o e Fakataú
    • Nō ki ha Fuofua Fakatau ‘Api
    • First Home Decision Tool
    • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua Loans for individuals
      • Kāinga Whenua Loans for Collectives
      • Kāinga Whenua resources
    • Kau nofo totongi ke nau ma‘u ‘a e ‘apí
    • Hoa Ngāue ki ha Fuofua Fakatau ‘Api
    • Ngaahi nāunau tokoni ki he ma‘u ‘apí
  • Ko e Ngāue mo kimautolú
    • Ko e Ngāue mo kimautolú
    • Fakatau maí - fakatau mai ‘o e ngaahi koloa mo e ngaahi sēvesi kiate k…
      • Fakatau maí - fakatau mai ‘o e ngaahi koloa mo e ngaahi sēvesi kiate k…
      • Ngaahi Fokotu‘utu‘u Lolotonga ‘a e Kāinga Ora ki hono Kumi ‘o e Kau Fa…
      • Ko homau Ngaahi Hoa Ngāue Te Mahi Ngātahi ki he Ngāue Monomonó
    • Consentium – Ma‘u Mafai ki hono Fakangofua ‘o ha Langa
    • Ngaahi Nofo‘anga ‘oku Tokoniá
    • Ngaahi Polōseki Langa Fakalakalaka Tu‘upaú (SDPs)
  • Ngaahi ongoongó
    • Ngaahi ongoongó
    • Media resources
    • Media queries
    • Image and video resources
  • Fetu‘utaki mai kiate kimautolu
    • Fetu‘utaki mai kiate kimautolu
    • Make an Official Information Act (OIA) Request
    • Enquiries and feedback form
  • Ngaahi tohi kole ‘i he ‘initanetí
  • Ngaahi Ngāue ‘i he Kāinga Ora
  • Hū ki ai (login) pe lēsisita ki he MyKāingaOra
  • Kau nofo totongí mo e ngaahi komiunitií
    Ko ‘emau kau nofo totongí
    • Our role as a landlord
    • Aleapau ki he Nofo Totongí
    • Ko hono poupou‘i koe ‘i ho ‘apí
    • Ko e hoko ko ha kaungā‘api lelei
    • Ngaahi Totongí
    • Budgeting tips
    • Tauhi ho ‘apí
    • Ngaahi siví
    • Ko hono ma‘u ‘o ha monumanu pusiaki/lalata
    • Hiki atu
    • Liliu ‘i he tūkungá
    • Ko e taukave ma‘á e kau kasitomaá
    Tu‘unga mo‘ui lelei mo e malu mo e hao ‘a e kau nofo totongí
    • Ko hono tauhi ho ‘apí ke māfana mo mātu‘u
    • Ko ‘emau Ngaahi Polokalamá
    • Malu mei he Velá
    • Māpule‘i ‘o e tu‘ungafufufuluá/tuhituhí mo e fanga ki‘i manu maumaú
    • Ko hono tauhi ho ‘apí ke malú
    • Ngaahi nāunau kona, ngaahi minulolo mālohi (asbestos) mo e vali ‘oku ngaahi ‘aki ha ukamea/mētale pulu (lead)
    • Ko ‘emau polokalama ki he malu mo e hao ‘o e halanga me‘alele
    • Tokoni fakavavevavé mo e tu‘unga mateuteu ki ha fakatamakí
    • Ngaahi sēvesi fakahoko-tokoni fakafonuá
    • Māpule‘i ‘o e ‘uli‘i ‘e he mefi‘emifetaminí/‘aisí ‘i homau ngaahi ‘apí
    • Ngaahi pēnolo sola ‘i ho ‘apí
    Ko e nofo totongi ‘i ha ‘api
    MyKāingaOra
    Ko homau ngaahi kaungā‘apí
    • ‘Omai ha‘o lau pe ha lāunga
    • Ngaahi palopalema ki ha konga kelekele, ‘ulu‘akau mo e maumau meí ha matangi
    • Fakatafenga vaí mo e ngaahi felotoi ki ha ngofuá (easements)
    • Ngaahi ‘Aá
    • Ngaahi langa ‘oku tapuí mo e ngaahi liliu ‘oku ‘ikai ha ngofua ki aí
    • Ngaahi ngofuá, ngaahi fakatau konga kelekelé mo e ngaahi ngāue ma‘á e kakaí
  • Langa ‘i he loto koló mo e fale ma‘á e kakaí
    Langa fakalakalaka ‘i he feitu‘u ‘i koló
    • Palani Ki He Langa Fakalakalaka ‘i he Feitu‘u ‘i Koló
    • Ngaahi polōseki langa fakalakalaka lalahi ‘i he feitu‘u ‘i koló
    • Langa ‘o ha ngaahi ‘api mo ha ngaahi komiunitī ‘oku nau matu‘uaki ‘a e ‘eá
    • Ngaahi Polōseki Langa Fakalakalaka Tu‘upaú (SDPs)
    Fale nofo‘anga ma‘á e kakaí
    • Ko ‘emau founga ngāue ki he langa falé
    • Building through the Housing Delivery System
    • Ngaahi langa fale nofo‘anga fakalakalaka ma‘á e kakaí
    • Ko hono tauhi ‘o e ‘ilo ‘a e komiunitií
    • Polokalama ‘a e Kāinga Ora ki he Fakalelei Falé (Retrofit)
    Ngaahi fa‘ahinga ‘o e fale nofo‘angá
    Senitā ki he Ngāue‘angá (Industry Hub)
    Accessibility at Kāinga Ora
    Leva‘i Lelei ke Tu‘uloá ‘i he Kāinga Ora
    Mau‘anga ongoongo ko e Development and Construction Matters
  • Ma‘u ‘apí
    Toho ‘a e pa‘anga KiwiSaver ki he fuofua fakatau ‘apí
    Me‘angāue ki he Faitu‘utu‘uni ki he Fuofua ‘Apí
    Fakahinohino ki he ma‘u ‘apí
    Nō ki ha Fuofua Fakatau ‘Api
    Kāinga Whenua
    Kau nofo totongi ke nau ma‘u ‘a e ‘apí
    Ngaahi nāunau tokoni ki he ma‘u ‘apí
  • Ko e Ngāue mo kimautolú
    Polōseki Langa Fakalakalaka Tu‘upau (SDP)
    Ngaahi Nofo‘anga ‘oku Tokoniá
    Fakatau Maí
    Pa‘anga ki hono Fakavave‘i ‘o e Ngaahi Ngāue Lalahí
    Consentium – Ma‘u Mafai ki hono Fakangofua ‘o ha Langa
  • Ngaahi ongoongó
  • Fetu‘utaki mai kiate kimautolu
Search Results

Ngaahi ola ‘o e kumí

Lolotonga hā maí 51 - 60 ngaahi ola ‘o e 1000 ki he ""

  • A home to help the healing

    After a tough year fighting cancer, Jean is overjoyed to have recently moved into a new five-bedroom home in Rotorua with her children.

  • Kura students help bless 10 new Gisborne homes

    New Gisborne apartments resounded with the sweet voices of students from Te Kura Kaupapa Māori o Hawaiki Hou as they assisted Kaikarakia to implant mauri (spiritual energy) into the homes.

  • Christchurch customers connect over kai

    Fried rice and pita bread pizzas were just some of the culinary delights on the menu when tenants at a Kāinga Ora complex in Christchurch took part in a free course that offers tips on how to cook on a budget.

  • Kāinga Ora proposing workforce changes

    As part of the reset of Kainga Ora - Homes and Communities to focus on providing and managing state owned social housing more cost effectively, consultation with staff on proposed organisational changes has begun.

  • Kāinga Ora streamlines delivery teams

    Kāinga Ora is proposing to reshape its housing delivery and construction teams as it streamlines its approach to delivering and renewing state housing.

  • New Plymouth residents get inspired to eat well on a budget

    Free cooking classes are helping to give members of the Marfell community in New Plymouth confidence in the kitchen.

  • Community comes together for Waiata Wednesdays

    Every Wednesday evening, Tamihana and friends gather to sing waiata, learn about Te Ao Māori and nurture their growing community.

  • More Palmerston North whānau to celebrate Christmas in new homes

    As we approach the holiday season, more individuals and families in Palmerston North will celebrate Christmas in a warm, dry and stable home.

  • Strengthening careers and building quality homes

    In the Auckland suburb of Mount Roskill, eight families are living in new homes where two old state houses once stood.

  • Golden years and vibrant spaces

    Elderly residents in Mangere are making the most of their community space thanks to a collaboration between Kāinga Ora and Pacific Health and Services provider, Vaka Tautua.

logo flower background

Kāinga Ora

  • Fekau‘aki mo Kimautolú
  • Fetu‘utaki mai Kiate Kimautolu
  • Ko homau ngaahi tu‘u‘angá
  • Ngaahi Ngāué
  • Fanongonongo ki he Tauhi Malu ‘o e Fakamatalá
  • Totonu ki he Koloá mo e Malu ‘a e Fakamatalá (Copyright and Privacy)

Ngaahi Fehokotaki'anga Vavé

  • Ngaahi fehu‘í mo e foomu fakakaukau ke tokoní
  • Ngaahi Me‘a kuo Pulusí
  • Fakahoko ha kole OIA
  • Ngaahi Totongi ‘i he lao Holidays Act
  • Senitā ki he ‘Inivesí (Investor Centre)

Ma‘u ‘Api

  • Nō ki ha Fuofua Fakatau ‘Api
  • Toho 'a e pa'anga KiwiSaver ki he fuofua fakatau 'apí
  • Kāinga Whenua
  • Kau ma‘u ‘api nofo totongí

Ngaahi Faka'eke'eke Fakalūkufuá

  • Telefoni tā ta‘etotongi 0800 801 601
  • Ngaahi fehu'í mo e foomu fakakaukau ke tokoní

    ‘Oku ‘oatu ‘e he ‘emau Senitā Tokoni ki he Kasitomaá ha ngaahi tali ‘i he taimi pē ko iá (on-the-spot responses) ki he ngaahi faka‘eke‘eke kotoa pē mei he 8 pongipongi ki he 6 efiafi, Mōnite ki he Falaite pea mo hou‘a ‘e 24/'aho ‘e 7 ki he ngaahi fetu‘utaki mai ki ha fiema‘u fakavavevave.

Follow us on social

Women’s Refuge Shielded Site

© 2025 Kāinga Ora Homes and Communities

Kainga ora logo Te Kāwanatanga o Aotearoa / New Zealand Government