Kainga Ora logo
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Te whai mahi i Kāinga Ora
  • Takiuru, rēhita rānei ki MyKāingaOra
  • Ngā reo
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Ngā kaireti me ngā hapori
    • Ngā kaireti me ngā hapori
    • Ā mātou kairēti
      • Ā mātou kairēti
      • He kairetiwhare tā mātou mahi
      • Te whakaaetanga retihanga
      • Te tautoko i a koe i tō kāinga
      • Te tū hei kiritata pai
      • Ngā Utunga
      • Budgeting tips
      • Te tautiaki i tō kāinga
      • Ngā toronga me te urunga atu
      • Te whai mōkai
      • Te hūnuku atu
      • Kia huri ngā āhuatanga
      • Te taunaki mō ngā kiritaki
      • MyKāingaOra
      • Pānui kairēti Close to Home
    • Te haumaru me te hauora o ngā kairēti
      • Te haumaru me te hauora o ngā kairēti
      • Te whakapūmau i te hauora o tō kāinga
      • Ā mātou Hōtaka
      • Te haumaru ahi
      • Te whakapūmau i te haumaru o tō kāinga
      • Te puruheka me te tāmi riha
      • Tā mātou hōtaka haumarutanga ara kuhunga
      • Te takatū aituā me te ohotata
      • Ngā ratonga tautoko ā-motu
      • Te whakahaere i te whakakino nā te pōau-pī i ō mātou kāinga
      • Ngā papa kōmaru kei runga i tō kāinga
    • Ō mātou kiritata
      • Ō mātou kiritata
      • Tuku whakaaro mai, tuku amuamu mai rānei
      • Ngā taiepa
      • Ngā take whenua, ngā rākau me te tūkinotanga ā-āwhā
      • Ngā manga me ngā motika āhei
      • Ngā hanganga turekore me ngā whakarerekētanga tē whakamanatia
      • Ngā whakaaetanga, ngā hokonga whenua me ngā mahi tūmatanui
    • Te rēti i tētahi kāinga
  • Whanaketanga ā-tāone me ngā whare noho tūmatanui
    • Whanaketanga ā-tāone me ngā whare noho tūmatanui
    • Whanaketanga ā-tāone
      • Whanaketanga ā-tāone
      • Consentium – Building Consent Authority
      • Building through the Housing Delivery System
      • Te hanga kāinga manawaroa āhuarangi me ngā hapori
      • Te whakawātea wāhi
      • Renewable energy
      • Tomopai i Kāinga Ora
    • Ngā whare tūmatanui
      • Ngā whare tūmatanui
      • Delivering new and improved state housing
      • Social housing developments
      • Ngā kaupapa whanaketanga ā-tāone nunui
      • Transforming how we maintain and care for our homes
      • Ngā āhua o ngā whare noho
    • Te mahi tahi ki a mātou
      • Te mahi tahi ki a mātou
      • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
        • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
        • Ō Mātou Hoa Mahi Ngātahi mō te Tautiaki
      • Te Whare Noho e Tautokona Ana
      • Te whakamōhio haere i te hapori
      • Ngā Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
    • Selling Kāinga Ora properties
      • Selling Kāinga Ora properties
      • Property sales
    • Te pānui Development and Construction Matters
  • Te whai whare
    • Te whai whare
    • Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
    • Te aratohu ki te hoko kāinga
      • Te aratohu ki te hoko kāinga
      • 1. Te tīmata
      • 2. Te whakarite i a koe me te tono
      • 3. Te rapu
      • 4. Hoko mai ana
      • 5. Te whakatau
    • Pūtea Taurewa Whare Tuatahi
    • First Home Decision Tool
    • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua Loans for individuals
      • Kāinga Whenua Loans for Collectives
      • Kāinga Whenua resources
    • Te whai whare a te kairēti
    • Hoa Hoko Whare Tuatahi
    • Ngā rauemi whai whare
  • Te mahi tahi ki a mātou
    • Te mahi tahi ki a mātou
    • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
      • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
      • Ō Mātou Hoa Mahi Ngātahi mō te Tautiaki
    • Te Whare Noho e Tautokona Ana
    • Te whakamōhio haere i te hapori
    • Ngā Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
  • Ngā Rongo Kōrero
    • Ngā Rongo Kōrero
    • Media resources
    • Media queries
    • Image and video resources
  • Whakapā mai
    • Whakapā mai
    • Make an Official Information Act (OIA) Request
    • Enquiries and feedback form
  • Ngā tono tuihono
  • Te whai mahi i Kāinga Ora
  • Takiuru, rēhita rānei ki MyKāingaOra
  • Ngā kaireti me ngā hapori
    Ā mātou kairēti
    • Our role as a landlord
    • Te whakaaetanga retihanga
    • Te tautoko i a koe ki tō kāinga
    • Te tū hei kiritata pai
    • Ngā Utunga
    • Budgeting tips
    • Te tautiaki i tō kāinga
    • Ngā āta tirotirohanga
    • Te whai mōkai
    • Te neke atu
    • Kia huri ngā āhuatanga
    • Te taunaki mō ngā kiritaki
    Te haumaru me te hauora o ngā kairēti
    • Te whakapūmau i te mahana, i te maroke o tō kāinga
    • Ā mātou Hōtaka
    • Te haumaru ahi
    • Te puruheka me te tāmi riha
    • Te whakapūmau i te haumaru o tō kāinga
    • Ngā paihana, te tēpoko me te peita pūtake-konumatā
    • Tā mātou hōtaka haumarutanga ara kuhunga
    • Te takatū aituā me te ohotata
    • Ngā ratonga tautoko ā-motu
    • Te whakahaere i te whakakino nā te pōau-pī i ō mātou kāinga
    • Ngā papa kōmaru kei runga i tō kāinga
    Te rēti i tētahi kāinga
    MyKāingaOra
    Ō mātou kiritata
    • Tuku whakaaro mai, tuku amuamu mai rānei
    • Ngā take whenua, ngā rākau me te tūkinotanga ā-āwhā
    • Ngā manga me ngā motika āhei (easements)
    • Ngā taiepa
    • Ngā hanganga turekore me ngā whakarerekētanga tē whakamanatia
    • Ngā whakaaetanga, ngā hokonga whenua me ngā mahi tūmatanui
  • Whanaketanga ā-tāone me ngā whare noho tūmatanui
    Our approach
    • Building through the Housing Delivery System
    • Te hanga kāinga tū pakari āhuarangi me ngā hapori
    • Te whakawātea wāhi
    • Renewable energy
    • Consentium – Building Consent Authority
    • Tomopai i Kāinga Ora
    Ngā whare tūmatanui
    • Ngā whanaketanga whare noho tūmatanui
    • Ngā kaupapa whanaketanga ā-tāone nunui
    • Transforming how we maintain and care for our homes
    • Ngā āhua o ngā whare noho
    Selling Kāinga Ora properties
    Partnering with us
    • Te Whiwhi Ratonga
    • Te Whare Noho e Tautokona Ana
    • Te whakamōhio haere i te hapori
    • Te Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
    Te pānui Development and Construction Matters
  • Te whai whare
    Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
    Te Taputapu Whakatau Kāinga Tuatahi
    Aratohu ki te whai kāinga
    Pūtea Taurewa Whare Tuatahi
    Kāinga Whenua
    Te whai whare a te kairēti
    Ngā rauemi whai whare
  • Te mahi tahi ki a mātou
  • Ngā Rongo Kōrero
  • Whakapā mai
Search Results

Rapua ngā hua

E whakaatu ana i ngā hua 1 - 10 o ngā 140 mō "second chance withdrawal"

  • Students lay the foundation for a career in trades

    The Kāinga Ora Downer cadetship programme is winding up another successful year teaming school students up with maintenance contractors to learn the skills of a trade. chance to gain hands-on experience with Panorama Painters. “I currently take a building course at the MIT Tec Park in Manukau, and this programme has helped me see a

  • UCOL | Te Pūkenga students design community spaces for Kāinga Ora customers

    Kāinga Ora is upgrading 24 apartments at Brentwood Avenue in Palmerston North to make them warmer, drier and healthier. Zealand Diploma in Architectural Technology second-year students visited the Brentwood Avenue site in September to look at potential community spaces. They

  • House built at Rimutaka Prison for a whānau in need

    One of the first houses to be built at Rimutaka Prison, as part of a partnership between Kāinga Ora and WelTec, will soon be transported to its permanent site. themselves by earning skills and qualifications which can help them gain good long-term jobs when they are released”. “This in turn gives them a better chance

  • Thrift and connection – Diana inspires her neighbours

    Avid knitter Diana has discovered an innovative way to use discarded plastic - she knits it into eye-catching bags and phone cases, which she gifts and sells within her community. joy to know that I’m making things that will have a second chance at life. Necessity is the mother of invention,” says Diana. The long-time Kāinga Ora customer

  • Building a pipeline of apprentices

    Kāinga Ora has helped more than 70 young people into an apprenticeship with the assistance of training and pastoral care providers. challenges, but he prefers to look on the bright side. “It’s given us a chance to pause and reflect on what’s really important – family, friends and finding

  • Hard work pays off for young family

    Buying your first home is an accomplishment in itself, but it’s even more remarkable when you’re a young couple who came to New Zealand as refugees. local kindergarten round the corner – and now goes to the local primary school. A couple of years later, the couple welcomed their second child, Prajal, who will

  • Etu Rakau: creating a circular economy by connecting community

    Rata Taiwhanga is determined to cultivate connection – to build the type of community he wished for while growing up in a Kāinga Ora home. At one of our properties in Mangere, he’s secured nearly $80,000 to do just that. māra [garden].” At the February workshop, students quite literally laid the groundwork for this to happen – in a matter of minutes, they set up the second

  • He wāhi pai ki te mahi

    I pātaihia e mātou ētahi o ā mātou kaimahi he aha e rerekē ai a Kāinga Ora ki ētahi atu wāhi mahi, ā, i ōrite katoa te whakautu: "Ka rawe ki ahau te whai wāhi kia whaihua ai aku mahi me te mahi tahi me ngā tāngata mahi e manaaki ana ki ahau". through on-the-job learning, training courses, secondments and study opportunities. We have a range of Benefits that include: Activity-Based Working (ABW) - is

  • Pūtea Taurewa Whare Tuatahi

    Ka whakamāmāhia ake pea te Pūtea Taurewa Whare Tuatahi kia uru atu koe ki tō kāinga tuatahi mā te whakaheke i te moni tāpui e herea ana ki te 5%. price of the home you are interested in buying (inclusive of all savings, grants, first-home withdrawals, and gifts) be purchasing a home for you to live in as

  • 2. Te whakarite i a koe me te tono

    Rapu mōhio e hia te nui ka taea e koe te mino, te whakatipu i tō moni tāpui me te mārama ki te hātepe pūtea taurewa whare. are available to purchase, so it’s a good idea to check with us first. Read more on the Tenant Home Ownership Grant . KiwiSaver first-home withdrawal When you’re

logo flower background

Kāinga Ora

  • Mō Mātou
  • Whakapā Mai
  • Ō mātou tauwāhi
  • Ngā aramahi
  • Pānui Tūmataitinga
  • Manatārua me te Tūmataitinga

Ngā Hono Tere

  • Ngā urupounamu me te puka urupare
  • Ngā whakaputanga
  • Tukuna he tono OIA
  • Ngā Utunga Ture Hararei
  • Pokapū Kaihaumi

Te Whai Whare

  • Pūtea Taurewa Whare Tuatahi
  • Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
  • Kāinga Whenua
  • Te whai whare a te kairēti

Ngā Uiui Whānui

  • Waea utukore 0800 801 601
  • Ngā uiui me te puka whakahoki kōrero

    Ka whakarato tā mātou Pokapū Tautoko Kiritaki i ngā urupare i taua wā tonu mō ngā urupounamu katoa mai i te 8 i te ata ki te 6.30 i te pō, Mane ki te Paraire me te 24/7 mō ngā waea kōhukihuki.

Follow us on social

Women’s Refuge Shielded Site

© 2025 Kāinga Ora Homes and Communities

Kainga ora logo Te Kāwanatanga o Aotearoa / New Zealand Government