Kainga Ora logo
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Galuega i le Kāinga Ora
  • Tatala pe lesitala i le MyKāingaOra
  • Gagana
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Tagata nofo mautotogi ma afioaga
    • Tagata nofo mautotogi ma afioaga
    • Matou tagata mautotogi
      • Matou tagata mautotogi
      • Matafaioi a le pulega e pulea ai fale
      • Maliega mautotogi
      • Lagolagoina o oe i lou fale
      • Tausi le va fealoai ma tuaoi
      • Totogi fale mautotogi
      • Budgeting tips
      • Vaai lelei lou fale
      • Asiasiga ma le sao gofie
      • Fai fagafao
      • Siitia ese ma le nofoaga
      • Suia tulaga
      • Lagolagosua malosi i tagata o faaaogaina a matou auaunaga
      • MyKāingaOra
      • Close to Home talafou tusia mo tagata nofo mautotogi
    • Soifua maloloina ma le saogalemu o tagata nofo mautotogi
      • Soifua maloloina ma le saogalemu o tagata nofo mautotogi
      • Tausisia tulaga lelei o lou fale
      • Matou Polokalame
      • Saogalemu mai afi
      • Tausisia le saogalemu o lou fale
      • Taetaepalaloa ma le puleaina o meaola faalafuā
      • O la matou polokalame saogalemu mo auala taavale i le fale
      • Sauniuniga mo faalavelave matuiā
      • Auaunaga lagolagosua aoao
      • Puleaina o le faaleagaina o fale i le methamphetamine
      • Gaosia o le eletise mai ave o le la i lou fale
    • O matou tuaoi
      • O matou tuaoi
      • Tuuina mai o manatu faaalia po o se faaseā
      • Pa puipui
      • Faaletonu tau eleele, laau ma mea na faaleagaina i le afā
      • Alavai ma auala e sopoia ai se fanua
      • Fausaga e lei faatulafonoina ma suiga e lei faamaonia
      • Maliega, fanua faatau atu ma galuega lautele
    • Mautotogi i se fale
  • Atinaega o le taulaga ma fale a le malo
    • Atinaega o le taulaga ma fale a le malo
    • Atinaega o le taulaga
      • Atinaega o le taulaga
      • Consentium – Building Consent Authority
      • Building through the Housing Delivery System
      • Fauina o fale e gafatia suiga o le tau ma tagata
      • Renewable energy
      • Feoaiga sao gofie i fale Kāinga Ora
    • Fale a le malo
      • Fale a le malo
      • Delivering new and improved state housing
      • Social housing developments
      • Poloketi tetele o atinaega o le taulaga
      • Transforming how we maintain and care for our homes
      • Ituaiga fale
    • Tatou galulue faatasi
      • Tatou galulue faatasi
      • Procurement - supplying goods and services to us
        • Procurement - supplying goods and services to us
        • Galuega Faapaaga ma Te Mahi Ngātahi Maintenance Partners
      • Lagolagosua mo tagata o Nofoia fale
      • Faailoa faamatalaga i le mamalu o le atunuu
      • Specified Development Projects
    • Selling Kāinga Ora properties
      • Selling Kāinga Ora properties
      • Property sales
    • Puletini: Development and Construction Matters
  • Tagata umia se fale
    • Tagata umia se fale
    • Faaaoga le KiwiSaver mo le muai faatau o se fale
    • Taiala mo le faatauina mai o se fale
      • Taiala mo le faatauina mai o se fale
      • 1. Amataga
      • 2. Tapenapena ma faatalosaga
      • 3. Sailiili
      • 4. Faatauina mai
      • 5. Faamautu
    • Faaunegatupe Muai Fale Faatau
    • First Home Decision Tool
    • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua Loans for individuals
      • Kāinga Whenua Loans for Collectives
      • Kāinga Whenua resources
    • Fale umia e le tagata nofo mautotogi
    • Paaga Muai Fale Faatau
    • Punaoa fale umia
  • Tatou galulue faatasi
    • Tatou galulue faatasi
    • Procurement - supplying goods and services to us
      • Procurement - supplying goods and services to us
      • Galuega Faapaaga ma Te Mahi Ngātahi Maintenance Partners
    • Lagolagosua mo tagata o Nofoia fale
    • Faailoa faamatalaga i le mamalu o le atunuu
    • Specified Development Projects
  • Talafou
    • Talafou
    • Media resources
    • Media queries
    • Image and video resources
  • Faafesootai mai
    • Faafesootai mai
    • Make an Official Information Act (OIA) Request
    • Enquiries and feedback form
  • Talosaga i luga o le initaneti
  • Galuega i le Kāinga Ora
  • Tatala pe lesitala i le MyKāingaOra
  • Tagata nofo mautotogi ma afioaga
    O matou tagata mautotogi
    • Our role as a landlord
    • Maliega mautotogi
    • Lagolagoina o oe i lou fale
    • Tausi le va fealoai ma tuaoi
    • Tupe totogi
    • Budgeting tips
    • Vaai lelei lou fale
    • Asiasiga
    • Fai fagafao
    • Siitia ese ma le nofoaga
    • Suia tulaga
    • Fai ma sui lagolagosua malosi i tagata o faaaogaina a matou auaunaga
    Soifua maloloina ma le saogalemu o tagata nofo mautotogi
    • Tausisia le mafanafana ma le matū o lou fale
    • Matou Polokalame
    • Saogalemu mai afi
    • Taetaepalaloa ma le puleaina o meaola faalafuā
    • Tausisia le saogalemu o lou fale
    • O mea ‘ona, asbestos ma vali filogia i le ‘ele
    • O la matou polokalame saogalemu mo auala taavale i le fale
    • Sauniuniga mo faalavelave matuiā
    • Auaunaga lagolagosua aoao
    • Puleaina o le faaleagaina o fale i le methamphetamine
    • Gaosia o le eletise mai ave o le la i lou fale
    Mautotogi i se fale
    MyKāingaOra
    O matou tuaoi
    • Tuuina mai o manatu faaalia po o se faaseā
    • Faaletonu tau eleele, laau ma mea na faaleagaina i le afā
    • Alavai ma auala e sopoia ai se fanua
    • Pa puipui
    • Fausaga e lei faatulafonoina ma suiga e lei faamaonia
    • Maliega, fanua faatau atu ma galuega lautele
  • Atinaega o le taulaga ma fale a le malo
    Our approach
    • Building through the Housing Delivery System
    • Fauina o fale e gafatia suiga o le tau ma tagata
    • Faamamāeseina o lapisi mai nofoaga
    • Renewable energy
    • Consentium – Building Consent Authority
    • Feoaiga sao gofie i fale Kāinga Ora
    Fale a le malo
    • Delivering new and improved state housing
    • Atinae fale mo tagata lautele
    • Poloketi tetele o atinaega o le taulaga
    • Transforming how we maintain and care for our homes
    • Ituaiga fale
    Selling Kāinga Ora properties
    Partnering with us
    • Mauaina mai o oloa ma auaunaga
    • Lagolagosua mo tagata o Nofoia fale
    • Faailoa faamatalaga i le mamalu o le atunuu
    • Specified Development Projects
    Puletini: Development and Construction Matters
  • Tagata umia se fale
    Faaaoga le KiwiSaver mo le muai faatau o se fale
    Metotia Muai Fale Fia Faatau
    Taiala umia o se fale
    Faaunegatupe Muai Fale Faatau
    Kāinga Whenua
    Fale umia e le tagata nofo mautotogi
    Punaoa fale umia
  • Tatou galulue faatasi
  • Talafou
  • Faafesootai mai
Search Results

Iuga o suesuega

Faaali le 1 - 10 mai le 186 mo "christchurch"

  • New homes partnership a win for all involved

    New homes are being built as part of an ongoing partnership between Kāinga Ora and the Department of Corrections. Housing Minister Megan Woods was impressed with the partnership’s outcomes when she visited the construction yard at Rolleston Prison, near Christchurch

  • Love of Sāmoan language leads to lifetime of helping

    When Tiresa was growing up, she wanted nothing more than to keep her first language, Sāmoan, alive. The Kāinga Ora customer arrived in Christchurch from Sāmoa with her family when she was three months old and spent her childhood wanting to speak the language

  • Christchurch customers connect over kai

    Fried rice and pita bread pizzas were just some of the culinary delights on the menu when tenants at a Kāinga Ora complex in Christchurch took part in a free course that offers tips on how to cook on a budget. Resources to run its Christchurch-based ‘Money and Kai’ programme, which focuses on things such as menu planning and easy meal preparation. Christchurch tenant Colin

  • Connections with communities

    Partnering our tenants with local services and their wider community is an important function of Kāinga Ora – Homes and Communities. The value of ensuring our tenants are given the tools and connections to live well in their homes is immeasurable. A great example of this in practice is the Eveleyn Couzins complex in the Christchurch suburb of Richmond,  where staff, tenants and local stakeholders

  • Ninety new homes for Kiwis – every week

    Thousands of families and individuals have moved into a new Kāinga Ora home in the past year, with approximately 4,800 state homes expected to be delivered by 30 June 2024. , and the redevelopment of a site in Christchurch which saw eight old state homes replaced with 34 new ones. “We are also seeing impressive results through our

  • ‘Auntie’ Faith’s fast fingers fly through the knitting

    Every winter, kids at Motueka primary schools are toasty warm thanks to Faith’s speedy knitting skills. . She taught me how to knit, although Mum was a good knitter too. I was at school in Addington in Christchurch and Mum and I would go and buy skeins of wool. I

  • Canterbury affected by the floods

    Canterbury continues to be hammered with rain, after a weekend which saw rivers throughout the region reach record highs, homes and roads flooded, and bridges washed away. information on your region: Ashburton customers can get the latest updates (external link) North Canterbury customers (external link) Christchurch city customers (external link) And Timaru customers (external link)

  • Life’s challenges no match for an independent spirit

    Life has thrown Lydia its fair share of challenges, but that hasn’t stopped her living it the way she wants to. . Lydia travelled to Christchurch for surgery to remove the tumour, but unfortunately during the operation she suffered a life-changing stroke. “All of a sudden, I

  • Boosting the supply of affordable housing in Christchurch

    Housing Minister, Hon Megan Woods, has announced the purchase of 66a Quaifes Road in Halswell, Christchurch.

  • Matou nofoaga

    Afio mai i ofisa a le Kāinga Ora – Homes and Communities Aso Gafua i le Aso Faraile mai le 9am i le 4pm. Dunedin 62 Albany Street PO Box 830 Dunedin 9054 Nelson Level 1 (2nd Floor) 105 Trafalgar Street PO Box 342 Nelson 7010 Christchurch - Papanui 6 Restell Street

logo flower background

Kāinga Ora

  • Faamatalaina o le faalapotopotoga
  • Faafesootai Mai
  • Matou nofoaga
  • Galuega
  • Faasilasilaga Tulaga e lē Faalauaiteleina
  • Puletaofia ma Tulaga e Lē Faalauaiteleina

Itulau Vave Faaopoopo

  • Faafesili ma pepa faatumu o manatu faaalia
  • Lomiga
  • Faia o se talosaga OIA
  • Tulafono Tupe Totogi Aso Malolo
  • Investor Centre

Tagata e Umia se Fale

  • Faaunegatupe mo le Muai Faatau o se Fale
  • Faaaoga le KiwiSaver mo le muai faatau o se fale
  • Kāinga Whenua
  • Tagata nofo mautotogi o fia umia le fale o mautotogi ai

Faafesili Masani

  • Telefoni fua 0800 801 601
  • Faafesili ma pepa faatumu o manatu faaalia

    E tuuina sa‘o atu e le Customer Support Centre tali mo faafesili uma mai le 8am i le 6.30pm, Aso Gafua i le Aso Faraile ma e 24/7 e avanoa ai mo tulaga o moomia vave ai se fesoasoani.

Follow us on social

Women’s Refuge Shielded Site

© 2026 Kāinga Ora Homes and Communities

Kainga ora logo Te Kāwanatanga o Aotearoa / New Zealand Government