Kainga Ora logo
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Te whai mahi i Kāinga Ora
  • Takiuru, rēhita rānei ki MyKāingaOra
  • Ngā reo
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Ngā kaireti me ngā hapori
    • Ngā kaireti me ngā hapori
    • Ā mātou kairēti
      • Ā mātou kairēti
      • He kairetiwhare tā mātou mahi
      • Te whakaaetanga retihanga
      • Te tautoko i a koe i tō kāinga
      • Te tū hei kiritata pai
      • Te utu i tō reti
      • Budgeting tips
      • Te tautiaki i tō kāinga
      • Ngā toronga me te urunga atu
      • Te whai mōkai
      • Te hūnuku atu
      • Kia huri ngā āhuatanga
      • Te taunaki mō ngā kiritaki
      • Pānui kairēti Close to Home
    • MyKāingaOra
    • Te rēti i tētahi kāinga
    • Te haumaru me te hauora o ngā kairēti
      • Te haumaru me te hauora o ngā kairēti
      • Te whakapūmau i te hauora o tō kāinga
      • Ā mātou Hōtaka
      • Te haumaru ahi
      • Te whakapūmau i te haumaru o tō kāinga
      • Te puruheka me te tāmi riha
      • Tā mātou hōtaka haumarutanga ara kuhunga
      • Te takatū aituā me te ohotata
      • Ngā ratonga tautoko ā-motu
      • Te whakahaere i te whakakino nā te pōau-pī i ō mātou kāinga
      • Ngā papa kōmaru kei runga i tō kāinga
  • Whanaketanga ā-tāone me ngā whare noho tūmatanui
    • Whanaketanga ā-tāone me ngā whare noho tūmatanui
    • Whanaketanga ā-tāone
      • Whanaketanga ā-tāone
      • Consentium – Building Consent Authority
      • Building through the Housing Delivery System
      • Te hanga kāinga manawaroa āhuarangi me ngā hapori
      • Renewable energy
    • Ngā whare tūmatanui
      • Ngā whare tūmatanui
      • Delivering new and improved state housing
      • Social housing developments
      • Ngā kaupapa whanaketanga ā-tāone nunui
      • Transforming how we maintain and care for our homes
      • Ngā āhua o ngā whare noho
    • Te mahi tahi ki a mātou
      • Te mahi tahi ki a mātou
      • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
        • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
        • Ō Mātou Hoa Mahi Ngātahi mō te Tautiaki
      • Te Whare Noho e Tautokona Ana
      • Te whakamōhio haere i te hapori
      • Ngā Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
    • Ō mātou kiritata
      • Ō mātou kiritata
      • Ngā taiepa
      • Ngā take whenua, ngā rākau me te tūkinotanga ā-āwhā
      • Ngā manga me ngā motika āhei
      • Ngā hanganga turekore me ngā whakarerekētanga tē whakamanatia
      • Ngā whakaaetanga, ngā hokonga whenua me ngā mahi tūmatanui
    • Selling Kāinga Ora properties
      • Selling Kāinga Ora properties
      • Property sales
    • Te pānui Development and Construction Matters
  • Te whai whare
    • Te whai whare
    • Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
      • Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
      • KiwiSaver first-home withdrawal application
    • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua Loans for individuals
      • Kāinga Whenua Loans for Collectives
      • Kāinga Whenua resources
    • Pūtea Taurewa Whare Tuatahi
    • Te aratohu ki te hoko kāinga
      • Te aratohu ki te hoko kāinga
      • 1. Te tīmata
      • 2. Te whakarite i a koe me te tono
      • 3. Te rapu
      • 4. Hoko mai ana
      • 5. Te whakatau
    • First Home Decision Tool
    • Te whai whare a te kairēti
    • Hoa Hoko Whare Tuatahi
    • Ngā rauemi whai whare
  • Te mahi tahi ki a mātou
    • Te mahi tahi ki a mātou
    • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
      • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
      • Ō Mātou Hoa Mahi Ngātahi mō te Tautiaki
    • Te Whare Noho e Tautokona Ana
    • Te whakamōhio haere i te hapori
    • Ngā Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
  • Ngā Rongo Kōrero
    • Ngā Rongo Kōrero
    • Media resources
    • Media queries
    • Image and video resources
  • Whakapā mai
    • Whakapā mai
    • Make an Official Information Act (OIA) Request
    • Enquiries and feedback form
  • Ngā tono tuihono
  • Te whai mahi i Kāinga Ora
  • Takiuru, rēhita rānei ki MyKāingaOra
  • Ngā kaireti me ngā hapori
    Ā mātou kairēti
    • Our role as a landlord
    • Te whakaaetanga retihanga
    • Te tautoko i a koe ki tō kāinga
    • Te tū hei kiritata pai
    • Ngā Utunga
    • Budgeting tips
    • Te tautiaki i tō kāinga
    • Ngā āta tirotirohanga
    • Te whai mōkai
    • Te neke atu
    • Kia huri ngā āhuatanga
    • Te taunaki mō ngā kiritaki
    Te haumaru me te hauora o ngā kairēti
    • Te whakapūmau i te mahana, i te maroke o tō kāinga
    • Ā mātou Hōtaka
    • Te haumaru ahi
    • Te puruheka me te tāmi riha
    • Te whakapūmau i te haumaru o tō kāinga
    • Tā mātou hōtaka haumarutanga ara kuhunga
    • Te takatū aituā me te ohotata
    • Ngā ratonga tautoko ā-motu
    • Te whakahaere i te whakakino nā te pōau-pī i ō mātou kāinga
    • Ngā papa kōmaru kei runga i tō kāinga
    Te rēti i tētahi kāinga
    MyKāingaOra
  • Whanaketanga ā-tāone me ngā whare noho tūmatanui
    Our approach
    • Building through the Housing Delivery System
    • Te hanga kāinga tū pakari āhuarangi me ngā hapori
    • Te whakawātea wāhi
    • Renewable energy
    • Consentium – Building Consent Authority
    Te pānui Development and Construction Matters
    Ngā whare tūmatanui
    • Delivering new and improved state housing
    • Ngā whanaketanga whare noho tūmatanui
    • Ngā kaupapa whanaketanga ā-tāone nunui
    • Transforming how we maintain and care for our homes
    • Ngā āhua o ngā whare noho
    Selling Kāinga Ora properties
    Partnering with us
    • Te Whiwhi Ratonga
    • Te Whare Noho e Tautokona Ana
    • Te whakamōhio haere i te hapori
    • Te Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
    Our neighbours
    • Fences
    • Ground issues, trees and storm damage
    • Drainage and easements
    • Illegal structures and unauthorised alterations
    • Consents, land sales and public works
  • Te whai whare
    Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
    Te Taputapu Whakatau Kāinga Tuatahi
    Pūtea Taurewa Whare Tuatahi
    Kāinga Whenua
    Aratohu ki te whai kāinga
    Te whai whare a te kairēti
    Ngā rauemi whai whare
  • Te mahi tahi ki a mātou
  • Ngā Rongo Kōrero
  • Whakapā mai
Search Results

Rapua ngā hua

E whakaatu ana i ngā hua 1 - 10 o ngā 188 mō "christchurch"

  • New homes partnership a win for all involved

    New homes are being built as part of an ongoing partnership between Kāinga Ora and the Department of Corrections. Housing Minister Megan Woods was impressed with the partnership’s outcomes when she visited the construction yard at Rolleston Prison, near Christchurch

  • Love of Sāmoan language leads to lifetime of helping

    When Tiresa was growing up, she wanted nothing more than to keep her first language, Sāmoan, alive. The Kāinga Ora customer arrived in Christchurch from Sāmoa with her family when she was three months old and spent her childhood wanting to speak the language

  • Christchurch customers connect over kai

    Fried rice and pita bread pizzas were just some of the culinary delights on the menu when tenants at a Kāinga Ora complex in Christchurch took part in a free course that offers tips on how to cook on a budget. Resources to run its Christchurch-based ‘Money and Kai’ programme, which focuses on things such as menu planning and easy meal preparation. Christchurch tenant Colin

  • Connections with communities

    Partnering our tenants with local services and their wider community is an important function of Kāinga Ora – Homes and Communities. The value of ensuring our tenants are given the tools and connections to live well in their homes is immeasurable. A great example of this in practice is the Eveleyn Couzins complex in the Christchurch suburb of Richmond,  where staff, tenants and local stakeholders

  • Life’s challenges no match for an independent spirit

    Life has thrown Lydia its fair share of challenges, but that hasn’t stopped her living it the way she wants to. . Lydia travelled to Christchurch for surgery to remove the tumour, but unfortunately during the operation she suffered a life-changing stroke. “All of a sudden, I

  • Ninety new homes for Kiwis – every week

    Thousands of families and individuals have moved into a new Kāinga Ora home in the past year, with approximately 4,800 state homes expected to be delivered by 30 June 2024. , and the redevelopment of a site in Christchurch which saw eight old state homes replaced with 34 new ones. “We are also seeing impressive results through our

  • ‘Auntie’ Faith’s fast fingers fly through the knitting

    Every winter, kids at Motueka primary schools are toasty warm thanks to Faith’s speedy knitting skills. . She taught me how to knit, although Mum was a good knitter too. I was at school in Addington in Christchurch and Mum and I would go and buy skeins of wool. I

  • Canterbury affected by the floods

    Canterbury continues to be hammered with rain, after a weekend which saw rivers throughout the region reach record highs, homes and roads flooded, and bridges washed away. region: Ashburton customers can get the latest updates (external link) North Canterbury customers (external link) Christchurch city customers (external link) And Timaru customers (external link)

  • Boosting the supply of affordable housing in Christchurch

    Housing Minister, Hon Megan Woods, has announced the purchase of 66a Quaifes Road in Halswell, Christchurch.

  • Ō mātou tauwāhi

    Haere ki ā mātou tari Kāinga Ora Mane ki te Paraire i waenga i te 9am ki te 4pm. Trafalgar Street PO Box 342 Nelson 7010 Christchurch - Papanui 6 Restell Street Papanui PO Box 5116 Christchurch 8053 Christchurch - Sydenham 192 Moorhouse

logo flower background

Kāinga Ora

  • Mō Mātou
  • Whakapā Mai
  • Ō mātou tauwāhi
  • Ngā aramahi
  • Pānui Tūmataitinga
  • Manatārua me te Tūmataitinga

Ngā Hono Tere

  • Ngā urupounamu me te puka urupare
  • MyKāingaOra
  • Ngā whakaputanga
  • Tukuna he tono OIA
  • Ngā Utunga Ture Hararei
  • Pokapū Kaihaumi

Te Whai Whare

  • Pūtea Taurewa Whare Tuatahi
  • Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
  • Kāinga Whenua
  • Te whai whare a te kairēti

Ngā Uiui Whānui

  • Ngā uiui me te puka whakahoki kōrero

    Ka whakarato tā mātou Pokapū Tautoko Kiritaki i ngā urupare i taua wā tonu mō ngā urupounamu katoa mai i te 8 i te ata ki te 6.30 i te pō, Mane ki te Paraire me te 24/7 mō ngā waea kōhukihuki.

  • Waea utukore 0800 801 601

Follow us on social

Women’s Refuge Shielded Site

© 2026 Kāinga Ora Homes and Communities

Kainga ora logo Te Kāwanatanga o Aotearoa / New Zealand Government