Rapua ngā hua
Hei whakawhāiti i tō rapunga, whakamātauhia te whakamahi i te + i te " " rānei hei whakapai ake i ō hua
E whakaatu ana i ngā hua 31 - 40 o ngā 1000 mō ""
-
Te whai whare
Kei te whakaaroaro koe mō te hoko i tō kāinga tuatahi engari kāore i te mōhio me tīmata ki hea? Whakarato ai a Kāinga Ora me te tautoko i ngā hua maha e tuku āwhina ai ki a koe kia taea ai te whai kāinga. Tirohia ngā mea e tika ana pea māu.
-
Te whai mōkai
E mōhio ana mātou he tino hoa ngā mōkai, ā, ina taea, e hiahia ana mātou kia whai wāhi koutou ko tō whānau ki ngā painga maha o te whai mōkai.
-
Te rīhi i tōku whare mā Kāinga Ora
From time to time, we will lease privately owned homes for use as public housing. We are not leasing any new homes for the foreseeable future as we focus on redeveloping and renewing existing Kāinga Ora public housing stock.
-
Budgeting tips
Find tips and tools to help with budgeting, saving and preparing for unexpected costs.
-
Ngā Utunga
Whai mōhio mō te whakarite kia māmā noa iho ngā utunga rēti. Kei konei mātou hei āwhina i a koe.
-
Te tautoko i a koe i tō kāinga
Kei konei mātou hei tautoko i a koutou ko tō whānau i tō koutou nā kāinga nō Kāinga Ora me te aronga tūturu ki te oranga.
-
Kāinga Ora home leapfrogs family to home ownership
Denise and Shannon know the difference a stable home can make. They've recently been able to purchase their very own home, and credit their former Kāinga Ora home as the stable base that helped them get there.
-
Te tū hei kiritata pai
He wāhanga hira o te noho i tō hapori te tū hei kiritata pai. E aki ana mātou i ā mātou kairēti katoa kia tū hei kiritata pai.
-
Bay of Plenty region
To deliver more warm and dry homes in areas of high demand, Kāinga Ora is replacing older state houses with a greater number of new and modern homes, and partnering with developers and others to build on new land.
-
Ngā Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
E whakamana ana te Urban Development Act 2020 i a Kāinga Ora ki te tīmata, ki te whakahaere, ki te whakamahi hoki i te whanaketanga ā-tāone e āwhina ana i ngā hapori toitū, he whakauruuru, he momoho hoki.