Kainga Ora logo
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Te whai mahi i Kāinga Ora
  • Takiuru, rēhita rānei ki MyKāingaOra
  • Ngā reo
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Ngā kaireti me ngā hapori
    • Ngā kaireti me ngā hapori
    • Ā mātou kairēti
      • Ā mātou kairēti
      • He kairetiwhare tā mātou mahi
      • Te whakaaetanga retihanga
      • Te tautoko i a koe i tō kāinga
      • Te tū hei kiritata pai
      • Te utu i tō reti
      • Budgeting tips
      • Te tautiaki i tō kāinga
      • Ngā toronga me te urunga atu
      • Te whai mōkai
      • Te hūnuku atu
      • Kia huri ngā āhuatanga
      • Te taunaki mō ngā kiritaki
      • MyKāingaOra
      • Pānui kairēti Close to Home
    • Te haumaru me te hauora o ngā kairēti
      • Te haumaru me te hauora o ngā kairēti
      • Te whakapūmau i te hauora o tō kāinga
      • Ā mātou Hōtaka
      • Te haumaru ahi
      • Te whakapūmau i te haumaru o tō kāinga
      • Te puruheka me te tāmi riha
      • Tā mātou hōtaka haumarutanga ara kuhunga
      • Te takatū aituā me te ohotata
      • Ngā ratonga tautoko ā-motu
      • Te whakahaere i te whakakino nā te pōau-pī i ō mātou kāinga
      • Ngā papa kōmaru kei runga i tō kāinga
    • Ō mātou kiritata
      • Ō mātou kiritata
      • Tuku whakaaro mai, tuku amuamu mai rānei
      • Ngā taiepa
      • Ngā take whenua, ngā rākau me te tūkinotanga ā-āwhā
      • Ngā manga me ngā motika āhei
      • Ngā hanganga turekore me ngā whakarerekētanga tē whakamanatia
      • Ngā whakaaetanga, ngā hokonga whenua me ngā mahi tūmatanui
    • Te rēti i tētahi kāinga
  • Whanaketanga ā-tāone me ngā whare noho tūmatanui
    • Whanaketanga ā-tāone me ngā whare noho tūmatanui
    • Whanaketanga ā-tāone
      • Whanaketanga ā-tāone
      • Consentium – Building Consent Authority
      • Building through the Housing Delivery System
      • Te hanga kāinga manawaroa āhuarangi me ngā hapori
      • Renewable energy
      • Tomopai i Kāinga Ora
    • Ngā whare tūmatanui
      • Ngā whare tūmatanui
      • Delivering new and improved state housing
      • Social housing developments
      • Ngā kaupapa whanaketanga ā-tāone nunui
      • Transforming how we maintain and care for our homes
      • Ngā āhua o ngā whare noho
    • Te mahi tahi ki a mātou
      • Te mahi tahi ki a mātou
      • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
        • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
        • Ō Mātou Hoa Mahi Ngātahi mō te Tautiaki
      • Te Whare Noho e Tautokona Ana
      • Te whakamōhio haere i te hapori
      • Ngā Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
    • Selling Kāinga Ora properties
      • Selling Kāinga Ora properties
      • Property sales
    • Te pānui Development and Construction Matters
  • Te whai whare
    • Te whai whare
    • Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
    • Te aratohu ki te hoko kāinga
      • Te aratohu ki te hoko kāinga
      • 1. Te tīmata
      • 2. Te whakarite i a koe me te tono
      • 3. Te rapu
      • 4. Hoko mai ana
      • 5. Te whakatau
    • Pūtea Taurewa Whare Tuatahi
    • First Home Decision Tool
    • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua Loans for individuals
      • Kāinga Whenua Loans for Collectives
      • Kāinga Whenua resources
    • Te whai whare a te kairēti
    • Hoa Hoko Whare Tuatahi
    • Ngā rauemi whai whare
  • Te mahi tahi ki a mātou
    • Te mahi tahi ki a mātou
    • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
      • Whiwhi ratonga - te whakarato rawa me ngā ratonga ki a mātou
      • Ō Mātou Hoa Mahi Ngātahi mō te Tautiaki
    • Te Whare Noho e Tautokona Ana
    • Te whakamōhio haere i te hapori
    • Ngā Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
  • Ngā Rongo Kōrero
    • Ngā Rongo Kōrero
    • Media resources
    • Media queries
    • Image and video resources
  • Whakapā mai
    • Whakapā mai
    • Make an Official Information Act (OIA) Request
    • Enquiries and feedback form
  • Ngā tono tuihono
  • Te whai mahi i Kāinga Ora
  • Takiuru, rēhita rānei ki MyKāingaOra
  • Ngā kaireti me ngā hapori
    Ā mātou kairēti
    • Our role as a landlord
    • Te whakaaetanga retihanga
    • Te tautoko i a koe ki tō kāinga
    • Te tū hei kiritata pai
    • Ngā Utunga
    • Budgeting tips
    • Te tautiaki i tō kāinga
    • Ngā āta tirotirohanga
    • Te whai mōkai
    • Te neke atu
    • Kia huri ngā āhuatanga
    • Te taunaki mō ngā kiritaki
    Te haumaru me te hauora o ngā kairēti
    • Te whakapūmau i te mahana, i te maroke o tō kāinga
    • Ā mātou Hōtaka
    • Te haumaru ahi
    • Te puruheka me te tāmi riha
    • Te whakapūmau i te haumaru o tō kāinga
    • Ngā paihana, te tēpoko me te peita pūtake-konumatā
    • Tā mātou hōtaka haumarutanga ara kuhunga
    • Te takatū aituā me te ohotata
    • Ngā ratonga tautoko ā-motu
    • Te whakahaere i te whakakino nā te pōau-pī i ō mātou kāinga
    • Ngā papa kōmaru kei runga i tō kāinga
    Te rēti i tētahi kāinga
    MyKāingaOra
    Ō mātou kiritata
    • Tuku whakaaro mai, tuku amuamu mai rānei
    • Ngā take whenua, ngā rākau me te tūkinotanga ā-āwhā
    • Ngā manga me ngā motika āhei (easements)
    • Ngā taiepa
    • Ngā hanganga turekore me ngā whakarerekētanga tē whakamanatia
    • Ngā whakaaetanga, ngā hokonga whenua me ngā mahi tūmatanui
  • Whanaketanga ā-tāone me ngā whare noho tūmatanui
    Our approach
    • Building through the Housing Delivery System
    • Te hanga kāinga tū pakari āhuarangi me ngā hapori
    • Te whakawātea wāhi
    • Renewable energy
    • Consentium – Building Consent Authority
    • Tomopai i Kāinga Ora
    Ngā whare tūmatanui
    • Delivering new and improved state housing
    • Ngā whanaketanga whare noho tūmatanui
    • Ngā kaupapa whanaketanga ā-tāone nunui
    • Transforming how we maintain and care for our homes
    • Ngā āhua o ngā whare noho
    Selling Kāinga Ora properties
    Partnering with us
    • Te Whiwhi Ratonga
    • Te Whare Noho e Tautokona Ana
    • Te whakamōhio haere i te hapori
    • Te Kaupapa Whanaketanga Tauwhāiti
    Te pānui Development and Construction Matters
  • Te whai whare
    Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
    Te Taputapu Whakatau Kāinga Tuatahi
    Aratohu ki te whai kāinga
    Pūtea Taurewa Whare Tuatahi
    Kāinga Whenua
    Te whai whare a te kairēti
    Ngā rauemi whai whare
  • Te mahi tahi ki a mātou
  • Ngā Rongo Kōrero
  • Whakapā mai
Search Results

Rapua ngā hua

E whakaatu ana i ngā hua 91 - 100 o ngā 1000 mō ""

  • He kairetiwhare tā mātou mahi

    He mea nui ki a mātou te kounga o ō mātou kāinga me te oranga o ngā tāngata 190,000 e noho ana i roto – tata ki te 40% o ērā he tamariki, he taiohi. 

  • Social housing developments

    Kāinga Ora is making more efficient use of land by replacing many of our older state houses with more, warm and dry homes in areas of high demand.

  • New Kāinga Ora homes in Blenheim ready to welcome families

    Whānau will wrap up the year by spending their first Christmas in one of nine recently completed Kāinga Ora homes in Blenheim.

  • Ngā tāpaetanga kōrero a Kāinga Ora mō ngā mahere takiwā

    Kia kanorau, kia momoho ai ngā tāone me ngā tāonenui o Aotearoa hei pokapū, me mātua whakarite kei te rawaka ngā kāinga mahana, maroke, hauora e tata ana ki ngā mahi, te mātauranga, te tūnuku tūmatanui me ngā ratonga ora hira.

  • Future looks bright again thanks to new home

    For Amye, her new Kāinga Ora home in Dunedin means she can live her life how she wants and get back to what she loves doing – working.

  • Students lay the foundation for a career in trades

    The Kāinga Ora Downer cadetship programme is winding up another successful year teaming school students up with maintenance contractors to learn the skills of a trade.

  • A new start for Blenheim whānau

    A new 13-home development in Blenheim will provide a stable home for tenants and their families.

  • Big steps forward for father and daughter

    When Shemaiah moved into his new Kāinga Ora home with his one-year-old daughter earlier this year, it coincided with an important milestone in their lives.

  • Wool carpet to be used in new Kāinga Ora homes

    Kāinga Ora will transition to using wool carpet in its new social housing.

  • A place for community connection

    More than a year since it first opened its doors, a dedicated community space in Nelson is helping locals to foster connections and creating opportunities for them to support and uplift one another.

logo flower background

Kāinga Ora

  • Mō Mātou
  • Whakapā Mai
  • Ō mātou tauwāhi
  • Ngā aramahi
  • Pānui Tūmataitinga
  • Manatārua me te Tūmataitinga

Ngā Hono Tere

  • Ngā urupounamu me te puka urupare
  • Ngā whakaputanga
  • Tukuna he tono OIA
  • Ngā Utunga Ture Hararei
  • Pokapū Kaihaumi

Te Whai Whare

  • Pūtea Taurewa Whare Tuatahi
  • Te tangohanga kāinga tuatahi a KiwiSaver
  • Kāinga Whenua
  • Te whai whare a te kairēti

Ngā Uiui Whānui

  • Waea utukore 0800 801 601
  • Ngā uiui me te puka whakahoki kōrero

    Ka whakarato tā mātou Pokapū Tautoko Kiritaki i ngā urupare i taua wā tonu mō ngā urupounamu katoa mai i te 8 i te ata ki te 6.30 i te pō, Mane ki te Paraire me te 24/7 mō ngā waea kōhukihuki.

Follow us on social

Women’s Refuge Shielded Site

© 2025 Kāinga Ora Homes and Communities

Kainga ora logo Te Kāwanatanga o Aotearoa / New Zealand Government